I feel bad
A slightly softer and very common way to say you're not well, literally 'I don't feel well'.
A more direct and simple way to say 'I'm not doing well' or 'I'm unwell'.
Use this to be specific that you are feeling sick. Use 'enfermo' if you identify as male, 'enferma' if you identify as female.
I feel bad. I think I need a doctor.
I'm not going to the party tonight. I don't feel well.
How are you? - I'm not well. My head hurts.
I feel bad for arriving late.
'Me siento mal' is the standard and most understood phrase across all of Latin America and Spain for expressing that you feel unwell, either physically or emotionally.
In addition to 'me siento mal', it's also common to hear 'me encuentro mal' or 'no me encuentro bien', which means the same thing ('I feel unwell' / 'I don't feel well').
'Me siento mal' is the primary phrase used. In very informal slang (not for beginners), you might hear other expressions, but 'me siento mal' is always the correct choice.
'Me siento mal' is standard. You will often hear it used with 'che', as in, 'Che, me siento mal'.
Soy mal. — This is a very common error. 'Soy mal' translates to 'I am an evil person'. For feelings or temporary states, you must use 'estar' or 'sentirse', not 'ser'. Correct forms are 'Estoy mal' or 'Me siento mal'.
Siento mal. — The verb 'sentirse' is reflexive when talking about how you feel. You must include the reflexive pronoun 'me'. Saying 'siento mal' without 'me' is incorrect; it can mean 'I feel things badly' (as in, my sense of touch is poor).
Me siento malo. — While you might be understood, the correct adverb to use with 'sentirse' is 'mal' (badly), not the adjective 'malo' (bad). The standard structure is 'Me siento mal' (I feel bad) or 'Me siento bien' (I feel good).
Found this useful? Save it for later.
how to say whats wrong in spanish
phrase