Weak
Use for 'weak' as in lacking intensity (like weak coffee) or firmness (a loose knot). Be aware it very commonly means 'lazy'.
A literal and simple phrase meaning 'without strength'. It's great for clearly stating you feel physically weak.
I feel a little weak today.
The coffee is very weak.
The wifi signal is weak here.
After the illness, he is without strength.
'Débil' is the standard, universal word. In many countries, including Mexico and Argentina, 'aguado' (watery) is a very common way to describe weak drinks like coffee ('café aguado').
'Débil' is common for health or signals. 'Flojo' is often used to mean 'lazy' ('él es muy flojo') or 'loose' ('el tornillo está flojo').
Besides 'débil', people might say coffee is 'claro' or 'clarito' (light) to mean it's weak.
'Débil' is the primary translation. 'Flojo' is also used, but like in Latin America, it more frequently means 'lazy' or 'loose'.
Using 'ser' instead of 'estar' for temporary weakness. 'Ser débil' means to be a weak person in general. 'Estar débil' means to feel weak right now. Wrong: 'Soy débil porque no comí.' Correct: 'Estoy débil porque no comí.'
Trying to make 'débil' feminine. 'Débil' is a neutral adjective; it doesn't change for gender. Wrong: 'Ella está débila.' Correct: 'Ella está débil.'
Confusing 'débil' with the English word 'debility'. In Spanish, 'debilidad' is the noun for weakness, while 'débil' is the adjective. Wrong: 'Siento débil.' Correct: 'Siento debilidad.' or 'Estoy débil.'
Found this useful? Save it for later.
how to say a little bit in spanish
phrase