Good Luck
Literally 'Successes!'. Use this to wish someone success in a specific task, like a project, presentation, or new job.
A slightly more emphatic version meaning 'Lots of luck!'. It's interchangeable with '¡Buena suerte!'.
Means 'May it go well for you!'. A very friendly and common way to wish someone well in a general situation, like a trip or an event.
You have a test today? Good luck!
Lots of luck in your job interview.
I'm going to my first Spanish class. — (Wishing you) success!
Thanks for the visit. Hope it goes well for you! / Take care!
The phrase '¡Buena suerte!' is universally understood and used across the entire Spanish-speaking world.
'¡Éxitos!' is very common, especially in professional and academic settings. You might also hear the very informal slang '¡Que te vaya chido!' among friends.
'¡Éxitos!' is extremely common here, sometimes even more so than '¡Buena suerte!'. Wishing someone well is often done with '¡Que le vaya bien!', using the formal 'usted'.
'¡Mucha suerte!' is a very frequent choice. Like in other countries, '¡Mucha mierda!' (literally 'lots of shit') is used to wish performers good luck, similar to 'break a leg'.
The usage is identical to Latin America with '¡Buena suerte!' and '¡Mucha suerte!' being the standards. '¡Mucha mierda!' is also the traditional phrase for performers.
Saying 'Bueno suerte'. — The word for luck, 'suerte', is a feminine noun ('la suerte'). Therefore, the adjective must also be feminine: 'buena'. The correct phrase is always 'Buena suerte'.
Using 'Fortuna' for luck. — While 'fortuna' can mean fortune, the standard, everyday expression for 'good luck' is '¡Buena suerte!'. Using '¡Buena fortuna!' sounds very formal and old-fashioned, like something from a book.
Using 'suerte' for every situation. — While '¡Buena suerte!' is always correct, it's more natural to use '¡Éxitos!' when wishing success on a specific task (like a project) or '¡Que te vaya bien!' when someone is leaving for a trip or event.