What time is it?
A slightly more indirect and polite way of asking, literally 'Do you have the time?'. Use '¿Tienes hora?' in informal situations.
A very polite and slightly more formal question: 'Can you tell me the time, please?'.
A very common, though grammatically debated, alternative. It's used interchangeably with '¿Qué hora es?' in many regions.
Excuse me, what time is it?
Ma'am, do you have the time, please? My phone battery is dead.
How late! What time is it already?
- Can you tell me the time? - Of course, it's half past three.
'¿Qué hora es?' is the universal standard and understood everywhere. The main difference between regions is the frequency of use for the alternatives.
Both '¿Qué hora es?' and the plural form '¿Qué horas son?' are extremely common in everyday, casual conversation.
'¿Tiene hora?' is very frequently used, sometimes even more than '¿Qué hora es?' in polite, everyday interactions.
The informal '¿Tienes hora?' (using 'tú') is very common. The formal '¿Tiene hora?' is used when addressing strangers, particularly older people.
A common mistake is using 'tiempo' instead of 'hora'. Don't say '*¿Qué tiempo es?'. 'Tiempo' refers to time in a general sense ('no tengo tiempo' - I don't have time) or the weather. 'Hora' refers to the time on a clock.
Another error is confusing '¿Qué hora es?' (What time is it?) with '¿A qué hora es?' (At what time is it?). Use '¿Qué hora es?' to ask for the current time. Use '¿A qué hora es...?' to ask when an event starts (e.g., '¿A qué hora es la cena?').
Avoid direct translations like '*¿Qué es la hora?'. The correct and natural structure is simply '¿Qué hora es?'.
Found this useful? Save it for later.
how to say i dont have time in spanish
phrase