I need a mechanic
A slightly softer way to ask, meaning 'I'm looking for a mechanic.' Use this when asking for a recommendation.
This means 'Where is a (mechanic's) shop?' It's a very practical question to find a place to take your car.
This means 'My car is damaged/broken.' It explains the situation and implies you need a mechanic.
Help! I need a mechanic. My car doesn't work.
Excuse me, where is a mechanic's shop around here?
I'm looking for a good mechanic. Do you know one?
My car is broken. I need a mechanic urgently.
The phrase 'Necesito un mecánico' is understood everywhere. The main variations are the words for 'car' and 'broken down'.
In Spain, you would say 'coche' instead of 'carro'. A common way to say the car is broken is 'está averiado'. So, 'Necesito un mecánico, mi coche está averiado.'
'Carro' is standard. A common term for 'broken' is 'descompuesto'. For example, 'Mi carro está descompuesto.'
People use 'auto' for car. You might say, 'Necesito un mecánico, mi auto está roto.'
While 'carro' is used, a very common and descriptive term for a car that's broken down on the road is 'varado' (stranded). 'Mi carro está varado.'
Using 'Yo necesito...' instead of just 'Necesito...'. The verb 'necesito' already means 'I need', so the pronoun 'yo' is usually left out unless you need to add special emphasis.
Using the wrong verb for the car's condition. Saying 'Mi carro es dañado' is incorrect. You must use 'estar' for temporary conditions or states, so the correct phrase is 'Mi carro está dañado'.
Mixing up gender. 'Mecánico' is a masculine noun. Saying 'Necesito una mecánico' is incorrect. It must be 'un mecánico'. Even if the mechanic is a woman ('una mecánica'), the default term when asking for help is the masculine form.
Found this useful? Save it for later.
how to say how much does it cost in spanish
phrase