Thinking of you
A direct alternative, meaning "I am thinking of you." Use this to emphasize the action is happening right now.
Means "I remember you" or "I'm reminded of you." It's a common way to express that someone has come to mind.
Literally "I have you in my mind." A slightly more heartfelt way to say someone is on your mind.
Hi, grandma. I'm calling to tell you that I'm thinking of you.
My friend is sick. I'm thinking a lot about him.
When I see the moon, I always think of you.
Good luck on your exam. I'm thinking of you!
The standard is 'Pienso en ti' for the informal 'you' (tú). For formal situations or to show respect, 'Pienso en usted' is used.
Due to the use of 'vos' instead of 'tú', the phrase is 'Pienso en vos'.
While 'Pienso en ti' is also used, the plural informal is different. To say 'I'm thinking of you (all)', they say 'Pienso en vosotros', whereas in Latin America it's 'Pienso en ustedes'.
'Pienso en ti' is very common. In Colombia, using the formal 'Pienso en usted' is also frequent even among friends and family as a sign of respect.
Using 'pensar sobre' instead of 'pensar en'. 'Pienso sobre ti' is incorrect. The rule is 'pensar en alguien' (to think of someone). 'Pensar sobre algo' is to ponder a topic.
Forgetting the preposition 'en'. Saying 'Pienso ti' is a common mistake for beginners. The verb 'pensar' requires 'en' when followed by the person you are thinking of.
Using 'te pienso' instead of 'pienso en ti'. While you might hear 'te pienso' in songs or poetry, it is not the standard way to say 'I'm thinking of you' in conversation. Stick with 'pienso en ti'.
Found this useful? Save it for later.
how to say friend in spanish
phrase