What's your phone number?
A very common and direct way to ask for a cell phone number, widely used across Latin America.
A more casual and friendly way to ask, translating to 'Can you give me your number?'.
The formal version using 'su' for 'your'. Use this with strangers, older people, or in professional settings.
A: I need to call you later. What's your phone number? B: It's 555-1234.
We made a new friend. I asked him, 'What's your cell number?' to add him to WhatsApp.
To confirm the appointment, can you give me your number, please?
My number is easy. Write it down: two, one, two, five, five, five, zero, one, zero, one.
The word 'celular' is the standard for 'cell phone'. 'Teléfono' can mean either a landline or a mobile phone, so 'celular' is more specific.
In Spain, the word for cell phone is 'móvil'. You would ask, '¿Cuál es tu número de móvil?' or simply '¿Me das tu móvil?'.
'Celular' is standard. In very casual contexts, you might hear it shortened to 'cel', as in '¿Me pasas tu cel?' ('Can you pass me your cell?').
'Celular' is used, often shortened to 'celu'. Due to the use of 'voseo', a casual question would be '¿Me pasás tu celu?' instead of '¿Me pasas tu celu?'.
Using 'qué' instead of 'cuál'. — English speakers often translate 'what' to 'qué'. But when asking for specific information like a name or number, Spanish uses 'cuál'. So, say '¿Cuál es tu número?' not '¿Qué es tu número?'. The second one sounds like you're asking for the definition of 'your number'.
Mixing formal 'usted' and informal 'tú'. — If you address someone as 'señor' or 'señora', you must use the formal 'su' for 'your'. For example, 'Señor, ¿cuál es su número?' is correct. 'Señor, ¿cuál es tu número?' is incorrect because it mixes formal and informal address.
Forgetting the word 'número'. — Asking '¿Cuál es tu teléfono?' is grammatically okay, but it can be ambiguous. It might sound like you're asking 'Which one is your telephone?' if there are several phones on a table. Including 'número' makes your question clear: '¿Cuál es tu número de teléfono?'.
Found this useful? Save it for later.