Where can I charge my phone?
A more direct way to ask for an outlet. Use this when you see outlets but aren't sure if you can use them.
A very polite, slightly more formal way to ask for permission. 'Permitir' is 'to permit/allow'.
A common, slightly informal way to ask if there's a place to plug in a phone. 'Conectar' means 'to connect/plug in'.
Excuse me, where can I charge my phone? The battery is very low.
Friend, would you let me charge my phone at your house for a moment?
In the café: Miss, do you have an outlet to charge a phone?
I'm at the airport and my phone has no battery. Do you know if there's a place to plug it in?
'Celular' is the most common word for a mobile phone. 'Teléfono' is also universally understood.
In Spain, the word for a mobile phone is 'móvil'. The phrase would be: '¿Dónde puedo cargar mi móvil?'.
While 'celular' is used, the abbreviation 'celu' is very common in casual conversation. You may also hear the verb 'enchufar' (to plug in): '¿Dónde puedo enchufar el celu?'.
'¿Dónde puedo cargar mi celular?' is the standard and most common phrase.
The standard phrase '¿Dónde puedo cargar mi celular?' is perfectly common and understood.
Saying '¿Dónde puedo cobrar mi celular?' — This is a very common error. 'Cargar' means 'to charge' (a battery), but 'cobrar' means 'to charge' (money). Asking this means 'Where can I cash in my phone?', which will cause confusion.
Using 'pila' instead of 'batería'. — 'Batería' is the rechargeable battery inside a phone or laptop. 'Pilas' are disposable batteries (like AA or AAA). If you say 'mi celular no tiene pilas', it sounds incorrect.
Using 'llevar' instead of 'cargar'. — 'Cargar' can mean both 'to charge' and 'to carry'. However, 'llevar' only means 'to carry' or 'to take'. '¿Dónde puedo llevar mi celular?' means 'Where can I take my phone?', not 'Where can I charge my phone?'.