I don't like
A slightly more formal way to say 'I don't like', literally 'It doesn't please me'.
Used specifically for people, meaning 'I don't get along with them' or 'I don't like their personality'.
A casual way to say 'It's not my thing'.
A much stronger phrase, meaning 'I hate it'. Use 'lo' for masculine or general things and 'la' for feminine things.
I don't like coffee.
She doesn't like to wait.
I don't like your new friend.
Reggaeton isn't my thing, I prefer rock.
The phrase 'No me gusta' is universally understood and is the standard in all Spanish-speaking countries.
In casual conversation, you might hear 'no me late'. For example, 'No me late esa idea' means 'I don't get a good vibe from that idea' or 'I'm not keen on that idea'.
It's common to hear 'no me va' to mean something isn't your style or you're not in the mood for it. For example, 'Salir hoy no me va' means 'Going out today doesn't appeal to me'.
While 'No me gusta' is standard, a colloquial alternative is 'no me mola'. This is very informal, similar to 'I'm not into it'.
You may hear 'no me suena' (literally 'it doesn't sound to me') to softly reject a plan or idea, as in 'No me suena ir al centro ahora' ('I don't feel like going downtown now').
Saying 'Yo no gusto'. — The verb 'gustar' works differently in Spanish. It means 'to be pleasing to'. So, 'No me gusta' literally translates to 'It is not pleasing to me'. The subject of the sentence is the thing you don't like, not you.
Using 'No me gusta' when talking about a person's personality. — Saying 'No me gusta una persona' often implies you are not physically attracted to them. To say you don't like their personality or you don't get along, you must use 'No me cae bien esa persona'.
Using the wrong pronoun. — The pronoun must match who you are talking about. 'No me gusta' (I don't like), 'No te gusta' (You don't like), 'No le gusta' (He/She/You [formal] don't like). A common error is mixing these up.