I think so
A direct alternative, literally 'I think that yes.' It's interchangeable with 'Creo que sí'.
Use this for 'I suppose so,' when you're less certain but still leaning towards 'yes'.
Means 'It seems so to me.' Use this when your opinion is based on an observation or feeling.
A concise way to say 'That's what I think.' It's a common, quick response.
- Is it going to rain today? - I think so, the sky is very gray.
- Is the store open? - I think so, it's ten in the morning.
- Is this the bus to downtown? - It seems so, but ask the driver.
- Do we have more coffee? - I suppose so. I bought a bag yesterday.
'Creo que sí' is the standard and most common phrase used throughout Latin America and Spain. It is universally understood.
'Creo que sí' is the default. 'Pienso que sí' is also very common.
'Creo que sí' is standard. You will also hear 'Me parece que sí' used frequently in conversation.
While 'Creo que sí' is perfectly normal, 'Me parece que sí' is extremely common and often preferred in casual conversation.
'Creo que sí' is the most common expression. The usage is identical to Latin America.
Saying 'Yo pienso así' instead of 'Pienso que sí'. — 'Pienso así' translates to 'I think like that,' describing your way of thinking, not your opinion on a yes/no question. Always use 'pienso/creo que sí' to mean 'I think so'.
Just saying 'Creo' or 'Pienso' as a complete answer. — In English, you can sometimes just say 'I think' as a response. In Spanish, this is incomplete. You need to add 'que sí' (that yes) or 'que no' (that no) to finish the thought.
Translating 'so' as 'entonces'. — Saying 'Creo entonces' is incorrect. While 'entonces' can mean 'so' or 'then,' it doesn't work in this context. The 'so' in 'I think so' is represented by 'que sí'.
Found this useful? Save it for later.
how to say i believe in spanish
phrase