I can't wait
A direct way to say 'I'm excited.' Use 'emocionado' if you are male, 'emocionada' if you are female.
An exclamation meaning 'How exciting!' or 'What a thrill!' Use this to react to exciting news.
Literally 'I already want...' It's a simple way to show strong desire or anticipation for something. Follow it with a noun or a verb.
I can't wait for the vacation.
Tomorrow we're going to the beach. I'm so excited!
The movie starts in 5 minutes. How exciting!
I can't wait to eat, I'm very hungry.
'No puedo esperar' is understood everywhere. The feeling of anticipation, however, is often expressed with other phrases.
It's very common to hear 'Tengo muchas ganas de...' (I really feel like...) or '¡Qué ganas!' (I can't wait!). For example, 'Tengo muchas ganas de ver la película.'
A very common and slightly more intense phrase is 'No aguanto las ganas de...' (I can't stand the desire to...). For example, 'No aguanto las ganas de ir a la fiesta.'
You will often hear 'No veo la hora de...' which literally means 'I don't see the hour of...' For instance, 'No veo la hora de que llegues' (I can't wait for you to arrive).
Similar to Mexico, 'No aguanto las ganas' is a popular and common way to express strong anticipation.
Mistake: Saying 'No puedo espero.' After 'poder' (to be able to), the next verb must be in its infinitive form (-ar, -er, -ir). Correct: 'No puedo esperar.'
Mistake: Using 'mirar' instead of 'esperar.' 'Mirar' means 'to look' or 'to watch.' 'Esperar' means 'to wait' or 'to hope.' For 'I can't wait,' always use 'esperar.'
Mistake: Confusing the two meanings of 'esperar.' 'Esperar' can mean 'to wait' or 'to hope.' While 'No puedo esperar' can technically mean 'I cannot hope,' in the context of anticipation, it always means 'I can't wait.' The situation makes the meaning clear.
Found this useful? Save it for later.
how to say im in a hurry in spanish
phrase